K-Gr 4–Blues and reds and yellows weave in and out of words trailing one after another, poking and prodding the universe for answers to millennia-old questions: “Why do trees hide/ the splendor of their roots?” “Does the earth chirp like a cricket/ in the symphony of the skies?” Sixty of the original 316 questions penned by the inimitable Chilean poet Pablo Neruda perch on vibrant landscapes solo, in pairs, or in trilling triplets. Each rumination is compelling in its whimsy, yet profound in its simplicity. Just as a wish cast onto the heavens returns with a treasure, so too do the thoughts of the poet. “Where does the rainbow end,/ in your soul or on the horizon?” The answers, like the questions, dwell in infinity. Both the original Spanish and Paulson’s English translation mirror the poignancy echoing from one tongue to the next. Her translations sustain the lyricism of Neruda’s dreamscapes.Valdivia’s stylized illustrations are striking and a perfect counterpoint to this wondrous collection of ethereal literary images. Both a translator and illustrator’s note are included, as is an author’s biography in two languages.
VERDICT A lovely exploration of diversity, language, and culture, and a splendid introduction to Neruda’s works for the very young.
Be the first reader to comment.
Comment Policy:
Comment should not be empty !!!